Menafsirkan Makna, Menerjemahkan Bahasa (Studi Penerjemahan dalam Tafsir al-Ibriz)
Rp85.000
Judul: Menafsirkan Makna, Menerjemahkan Bahasa (Studi Penerjemahan dalam Tafsir al-Ibriz)
Penulis: Mohammad Nasih Al Hashas
Sinopsis:
Bagaimana teks suci dialihbahasakan tanpa kehilangan kedalaman makna?
Penerjemahan Al-Qur’an ke dalam bahasa lokal bukan sekadar upaya linguistik, tetapi kebutuhan penting dalam membumikan pesan ilahi agar dapat dipahami secara utuh oleh para pembaca dalam konteks kesehariannya. Buku ini mengkaji proses penerjemahan dalam Tafsir al-Ibrīz karya KH. Bisri Musthofa—sebuah karya berbahasa Jawa yang memadukan ketepatan makna dengan keberterimaan bahasa sasaran.
Melalui pendekatan teoretis yang berfokus pada metode, teknik, dan strategi penerjemahan, buku ini menelusuri bagaimana sang mufasir secara selektif dan sistematis membentuk bahasa religius yang komunikatif tanpa mengaburkan substansi teks sumber. Proses alih bahasa dalam al-Ibrīz dibaca sebagai tindakan ilmiah yang mempertimbangkan struktur, konteks, dan fungsi komunikatif teks.
Bagi siapa pun yang ingin memahami penerjemahan bahasa Arab ke dalam bahasa daerah secara serius—baik akademisi, penerjemah, santri, atau mahasiswa studi Islam—mengkaji buku ini adalah farḍu ‘ayn yang tak boleh ditinggalkan

















Reviews
There are no reviews yet.